top of page

»MEHKA MOČ« VIRUSA (DEZ)INFORMACIJ

Britanska vlada je v tem tednu objavila strateški dokument s svojo osveženo obrambno in zunanjepolitično politiko. V njem upravljanje z (dez)informacijami in zagotavljanje »verodostojnih in zaupanja vrednih informacij« prepoznavajo kot enega temeljnih prihodnjih vzvodov svoje »mehke moči« na mednarodnem parketu.


S tem namenom bo britanska vlada BBC-ju v naslednjih dveh letih namenila dodatnih 20 milijonov funtov za podporo delovanju njihovemu programu BBC World News kot »zaupanja vrednemu in zanesljivemu« viru informacij v mednarodnem okolju. Več pravega, torej.


A kar je zanimivo pri dezinformacijah ni njihova številčnost, pač pa njihov virusni značaj. Že pred leti je MIT v svojih raziskavah ugotavljal, da se dezinformacije (fake news) širijo desetkrat hitreje od uradnih novinarskih zgodb. Vrhnji odstotek lažnih informacij se je povprečju »razlil« med 1.000 in 100.000 ljudi, medtem, ko je resnica redko »okužila« več kot 1.000 ljudi. Tviti, ki so vsebovali laži, so imeli sedemdeset odstotkov večje možnosti, da so bili deljeni oziroma poobjavljeni (retvitani) kot objave, ki so vsebovale resnico. Tviti z neresnicami so množico 1.500 ljudi dosegli šestkrat hitreje kot objave z resničnimi podatki.


Kot se je izkazalo, so imeli tviti z lažnimi informacijami višjo stopnjo novitete – vsebovali so informacije, ki jih uporabniki Twitterja še niso videli in posledično pri njih spodbudili močnejše čustvene reakcije. Zmagovalna kombinacija novosti in čustvenega naboja je torej ustvarila val, ki je objave z lažnimi informacijami ponesel dlje, hitreje, močneje. Več novega in nenavadnega, torej. More »news« in the »news«, torej.


Vir:

https://www.science.org/content/article/fake-news-spreads-faster-true-news-twitter-thanks-people-not-bots

https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/1142849/11857435_NS_Integrated_Review_Refresh_2023_Supply_AllPages_Revision_5.pdf

O meni

Organizacijam pomagam pri upravljanju zahtevnih in zapletenih komunikacijskih vprašanj.

bottom of page